go to bottom
Посетитель
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

451 9
Russian Federation Moscow
10 года

Что за папоротник?

Подскажите пожалуйста точное название папоротника:

папоротник крыловидный
Смайлик :)
2010-03-3131/03/2010 11:52:03
#1097499
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

3659 199
Альметьевск
12 года

Апельсина

Папоротник крыловидный (цератоптерис) или Водяная капуста (Ceratopteris pteridoides), если не ошибаюсь плавал на поверхности когда рос. Можно укрепить и на декорациях либо отавить в плавающем виде ...
2010-03-3131/03/2010 12:36:55
#1097533
Посетитель
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

451 9
Russian Federation Moscow
10 года

bolka

Да, похоже на то..Смайлик :) У Вас с такими же точно листиками? Интересно, меняют ли они форму со временем (по Кассельман вроде выходит что меняют). И еще, не будет ли наглостью спросить фото, как он там растет под водой? Не едят ли улитки? (у меня ампулы едят)
2010-03-3131/03/2010 18:43:08
#1097894
Завсегдатай
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

1630 176
Москва
3 года

Апельсина

Под водой выглядит точно так же тока больше в несколько раз. И на взрослых листьях в огромном количестве растут детки. У меня не меняли ни форму, ни цвет листа.
2010-04-0202/04/2010 15:52:57
#1099544
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

4037 352
Москва
4 года

bolka
Только он не крыло-, а роговидный Смайлик :D - "cerato-" значит "рог". А крыловидный - это таиландец, Microsorum pteropus Смайлик :D

Как, однако, названия перепутались... Смайлик :)
2010-04-0404/04/2010 12:35:32
#1100950
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

2309 330
Russian Federation
7 года

ablabys

Согласен, что путаница присутствует. Только вот крыловидный папоротник это все же не таиландец, а Ceratopteris pteridoides, рогатый --
Ceratopteris thalictroides. Просто ремарка.
2010-04-0404/04/2010 14:11:42
#1101006
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

3659 199
Альметьевск
12 года

ablabys


блин какие не грамотные люди в инете выкладывают информацию ... самому набирать было знал ведь простонародное название хотееще и латыницей блеснуть Смайлик :D вот однако - нада в следующий раз внимательнее подходит к делуСмайлик :clever:
2010-04-0505/04/2010 08:57:31
#1101614
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

5271 839
Владимир
4 года

Добавить, что ли, ещё путаницы:
Java fern, Microsorum Pteropus, Папоротник крыловидный, Таиландский папоротник Смайлик :D - what the hell are these?

2010-04-0505/04/2010 11:04:30
#1101705
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

4037 352
Москва
4 года

ooptimum
Нет Смайлик :) - посмотрите старую литературу, того же Жданова или Махлина. Тогда и редактура была аккуратной, и традиция наличествовала.

Путаница возникла в последнее время, по причине избытка болтовни в Интернете, обилии безграмотных переводов иноязычной литературы и нежелании "простых пользоваталей" узнавать что-либо вообще Смайлик :)

pteridoides в переводе означает "орляковидный" - по сходству растения с папоротниками рода Орляк - Pteris. Тот же корень - и в родовом названии, Ceratopteris - буквально "орляк роговидный" ("рогоорляк"?! - "похожий формой на рог", а не "похожий на сделанный из рога"! Смайлик :D).
Соотв., далее - видовой эпитет, и в вашем примере с Ceratopteris thalictroides полное название в такой форме "буквального перевода" будет выглядеть как Орляк роговидный василистниковидный Смайлик :)


Crossover

Java fern, Microsorum Pteropus, Папоротник крыловидный, Таиландский папоротник - what the hell are these?
Just the same - единственный и неповторимый Microsorum рteropus Смайлик :D
2010-04-0505/04/2010 14:38:09
#1101895
Нравится Crossover
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

2309 330
Tajikistan
7 года

ablabys

Не в порядке спора, а токмо для самообразования. В латыни вообще нет слова pteris, т.е. оно заимствованное из греческого. Крыло по-гречески -- φτερό. При чем тут орляк? Птеродактиль, выходит, тоже от орляка произошел? Нет, я вовсе не насмехаюсь, а хочу разобраться.

Upd.Не отображает греческие буквы, к сожалению. По поводу cerato- у меня тоже большие сомнения есть, кстати. Это латинское слово? Рог и по-латински, и по-гречески будет совсем не так. Cornu, telum, ferula -- да, рог, но cerato- ? Если это латынь, то это ceratum, т.е. что-то связанное с воском (cera), а не с рогами. Т.е. я бы перевел Ceratopteris как "вощенокрылый" скорее. А pteridoides именно как "крыловидный". Ссылки на другие растения тут (в названии) не уместны, IMHO.

Изменено 6.4.10 автор ooptimum
2010-04-0606/04/2010 10:25:57
#1102473
Свой на Aqa.ru, Экспериментатор, не повторять!
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

19278 8855
Russian Federation Saint Petersburg
1 года

ooptimum

Многочисленные щупальца древнего головоногого моллюска напоминали мощный мочковатый корень (rhiza) растения, а раковина — рог (ceras) копытного животного. Вот и получился корнерог (Rhizoceras)! Кстати, неплохо запомнить и родительный падеж слова ceras — ceratos.
http://prediger.ru/f...
2010-04-0606/04/2010 11:16:32
#1102509
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

2309 330
Tajikistan
7 года

Понятно откуда ноги растут. Опять из греческого -- keratos по-гречески это "рог". Значит рогокрылый.


Чейз

Про родительный падеж не понял, к чему это, и зачем его мне запоминать. Ну да ладно.
2010-04-0606/04/2010 11:49:37
#1102529
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

4037 352
Москва
4 года

сообщение ooptimum В латыни вообще нет слова pteris, т.е. оно заимствованное из греческого.

Очень много названий имеет грекоязычное происхождение - в то время, когда таксономия только начиналась, первым общепризнанным "классическим" языком была латынь, вторым - греческий. Позже возможности расширились, но основными всё равно считаются эти два языка.

Ссылки на другие растения тут (в названии) не уместны, IMHO.
Не только уместны - необходимы. Безо всякого ИМХО.

Есть такая штука - ICBN (и ICZN) - Международный кодекс ботанической номенклатуры (и, соответственно, такой же - зоологической), где оно всё изложено. Тупо и подробно до тошноты - читать крайне сложно Смайлик :D, но, если уж такие вопросы возникают, нужно Смайлик :D

А тем более, если не хотите ни Жданова, ни Махлина читать Смайлик :D

Если коротко - есть некое "базовое" название, например, первое название типового рода группы - например, первым Линней описал род растений под названием Cactus. А потом уже этот корень используется как базовый - по смыслу, "чем-то отличный от Кактуса" или "Кактус с определённым признаком" - Horridocactus, Austrocactus, Melocactus, Eriocactus и пр., и не важно, что само название уже перестало быть валидным - традиция осталась, и первоописание осталось.
2010-04-0707/04/2010 14:19:51
#1103389
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

2309 330
Tajikistan
7 года

ablabys

Под "тут" я имел в виду данное конкретное наименование, а не вообще. Возможно, это было не так очевидно, конечно, -- моя оплошность. Просто глядя на картинки, не вижу ничего общего между Pteridium aquilinum и Ceratopteris pteridoides. Оба папоротники, конечно, но, как бы, и все, что есть общего. По крайней мере на первый взгляд. И все-таки, птеро (фтеро) -- крыло по-гречески. Это же и отражено в названии "крыловидный" -- pteridoides. Вообще, этот корень много где встречается, тот же птерозавр ("крылатый ящер" гр.) сразу на ум приходит, например. В общем, ссылки на орляк для меня выглядят неубедительными. Может я и не прав, конечно, но слово "крыловидный" я слышал/читал стопиццот раз, а вот "орляковидный" до сего момента -- ни разу. Microsorum pteropus тоже ведь крыловидный, а не орляковидный, да? Но корень ptero есть ведь и в нем тоже. Почему тогда и к нему орляка не привязать? Тоже папоротник ведь.

ЗЫ. Просто пытаюсь разобраться и мыслить логически.

ЗЗЫ. Что у Махлина мне нужно почитать? Его "Занимательный аквариум" был зачитан мной почти до дыр когда у меня появился первый аквариум в далекие 70-е, но микрозоруму (микрозориуму, как его тогда называли) у него посвящен всего один абзац (стр. 117-118) и нигде он не называет его крыловидным. Цератоптерис же вообще не описывает в этой книге, но может в других? Жданова, ну, читал, как и Махлина. Да, таиландца называет крыловидным, но не описывает Ceratopteris pteridoides, а только С. thalictroides, который он называет роговидным, как впрочем и я выше, и С. cornuta, так что неизвестно, как бы он назвал С. pteridoides на самом деле. Да и вообще, много воды с тех пор утекло. Например, тот же Жданов относит цератоптерисы к семейству Parkeriaceae, в то время как сейчас они отнесены к Ceratopteridaceae. Хотя в последнем я не так уж и уверен, честно говоря. Но на то и дискутируем, чтобы разобраться.

Изменено 7.4.10 автор ooptimum
2010-04-0707/04/2010 15:08:14
#1103429
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

4037 352
Москва
4 года

сообщение ooptimum


Под "тут" я имел в виду данное конкретное наименование, а не вообще. [...] Просто глядя на картинки, не вижу ничего общего между и Ceratopteris pteridoides.

А при чём тут "тут" и картинки? Есть правила - о них я вам и пытаюсь рассказать, только вас это мало интересует. Что и как вам видится общим или похожим - пишите в БИН, глядишь, и произведёте революцию в таксономии.

Pteridium aquilinum - кстати - был описан изначально Линнеем как Pteris aquilina.

Это же и отражено в названии "крыловидный" -- pteridoides.

pteroides = pteropus - крыловидный.
pteridoides - птерисовидный.
Разницу не видите?

Microsorum pteropus тоже ведь крыловидный, а не орляковидный, да? Но корень ptero есть ведь и в нем тоже. Почему тогда и к нему орляка не привязать?

Потому, что данный род папоротников сочли нужным определить по мелким сорусам - вероятно, "привязать орляка" показалось мало. Вот такие вот странные люди.

Но на то и дискутируем, чтобы разобраться.

Ага. Только, если уж хотите разобраться в происхождении названий - читайте кодекс и т.п. профильную литературу, ибо область эта мало того, что узкоспециальная, так ещё и отягощена достаточно сложной историей и традициями Смайлик :)
2010-04-0708/04/2010 00:32:09
#1103982
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

2309 330
Tajikistan
7 года

ablabys

Все я вижу, в т.ч. как разницу в написании, так и внешнюю непохожесть. Если уж на то пошло, коль скоро мы в латыни ковыряемся, то слово Pteridophyte означает "папоротник", afaik. Мне кажется, что Pteridoides уж скорее тогда означает "похожий на папоротник", чем "птерисовидный" в смысле похожести на папоротник конкретного вида -- птерис. Дискуссию я начал только для того, чтобы разобраться в этом вопросе и не более того. Пока я также вижу лишь, что никто кроме Вас не называет цератоптерис птерисовидным или орляковидным. Гугл по слову "птерисовидный", включая поиск в научных статьях, находит лишь краекучник птерисовидный (Chellanthes acrosticha), а по слову "орляковидный" -- вообще только эту самую тему на этом самом форуме. Не то, чтобы я вам лично не верил, но хочется и из других источников тоже подтверждение получить.

up: Biology Prefixes and Suffixes: pterido-
Definition: prefix (pterido-) - fern
Examples: pteridology (pterido-logy) - the study of ferns

pterido-, pterid-
Greek: fern [from pter[on], "feather, wing"] -- т.е. основа все же "крыло" или "перо" (на которое похожи вайи некоторых папоротников).
Кстати, русское "перо" того же происхождения, правда, к теме это не относится, но все же интересно.

Изменено 9.4.10 автор ooptimum
2010-04-0909/04/2010 06:41:40
#1105120
Свой на Aqa.ru, Советник
Советник аквафорума

Аватар пользователя

4037 352
Москва
4 года

ooptimum
Ага. Замечательно. Мы в итоге пришли-таки к тому, что масло масляное, ибо имеет свойство масляности, заключающееся в маслянистости, каковая маслянистость может напоминать жирность, но не жир, который жирный, а вовсе не маслянистый, а именно масло, из чего и следует тот удивительный и крайне неочевидный вывод, что масло таки масляное!

А смысел в том, что "папоротник вообще" - это и есть птерис. Или, попробую точнее выразиться, если иметь в виду некий собирательный образ папоротника, с которым можно было бы при необходимости сравнивать другие растения, то на эту роль исторически определились растения, которые в то время, когда они определялись, назывались Птерисом.

Не микросорум.
Не паркерия.
Не циатея.
Не марация.
Даже не полиподиум.

А именно птерис.

Смысл этого флуда для меня совершенно неясен, соотв., из дискуссии я выхожу.

Ибо надоело.

ЗЫ: Попробую попросить модератора этот весь хвост удалить на фиг...

Изменено 9.4.10 автор ablabys
2010-04-1010/04/2010 02:20:52
#1105877
Свой на Aqa.ru
Аквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбкаАквафорум рыбка
Аватар пользователя

2309 330
Russian Federation
7 года

ablabys

А может вы путаете причину и следствие?

Присутствующее в некоторых латинских названиях папоротника слово "pteris" является производным от греческого слова "ptеron" - крыло, перо, которые так напоминают его листья.

http://flower.onego....

Вы же занимаетесь софистикой уже, видимо за неимением других аргументов. Жаль. Надеялся на конструктивный диалог.

PS. Кстати, флуда тут никакого не было. Все обсуждение велось в рамках темы, т.е. как же называется данный папоротник и правильно ли называть его крыловидным. Если вы считаете иначе, то просто не понимаете значение термина "флуд". И удалять обсуждение только на основании того, что вам лично что-то тут не нравится, хм...
2010-04-1010/04/2010 06:37:34
#1105899



Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Польвователь
Top