Завсегдатай
|
Как правильно говорить? |
Я прочла где-то когда-то, что аквариум для нереста рыб называется «нерестовик». Подумала: «О, это круто». И с тех пор так и говорю. Но вчера, лазая по Сети, наткнулась на слово «нерестилище» и теперь мучаюсь сомнениями… |
|
#229499 |
Постоянный посетитель, Советник
|
|
Нерестовик - это где рыбы нерестатся, а нерестилище - это прям как чистилище какое-то. |
|
#229516 |
|
Завсегдатай
|
|
сообщение Hi Guy Во-во, и очень похоже на правду |
|
#229537 |
Постоянный посетитель, Советник
|
|
Не филолог, но поскольку на ряд вопросов здесь ответ очевиден, то все-таки выскажусь. Во-первых "нерестилище". Замечательное слово, что и говорить. Как, кстати, и все подобные слова - городище, пепелище, урочище и т.п. Древностью веет А все потому, что суффикс "-ищ" - древний. В древнерусском языке использовался широко, а в современном языке новые слова с его помощью практически не образуются, разве что специально, например, для придания иронического смыслового оттенка. Поэтому можно определенно сказать, что слово "нерестилище" появилось еще в те древние времена, для обозначения тех мест на реках, озерах и т.п., где нерестилась рыба. А называть аквариум "нерестилищем" - ну, в шутку, почему бы и нет . Хотя, может, кто-то и использует это как чисто технический термин. |
|
#229552 |
Завсегдатай
|
|
Дмитрий, спасибо огромное! |
|
#229558 |
Посетитель
163
8 года |
|
В большом толковом словаре русского языка Российской академии наук нашла исключительно слово нерестилище - место нереста. |
|
#229681 |
|
Посетитель
|
|
Ну, поскольку нерестилище - это природное место нереста (река, озеро и т.д.), то в нашем случае всё же правильно говорить "нерестовый аквариум" (от чего и произведена укороченно-сленговая форма "нерестовик"). |
|
#229717 |
Завсегдатай
|
|
А, чччёрт, джимэйлом не пользуюсь с того самого момента, как завела – неудобно оказалось:/ |
|
#229826 |